Le Lingue
sono il nostro
Mondo
Finanzdienstleistungen

Servizi finanziari

Servizi finanziari multilingue – un’opportunità di crescita e integrazione multiculturale

I servizi finanziari, o Financial Services, comprendono tutte le prestazioni e i prodotti finanziari offerti da banche, casse di risparmio e altri istituti o enti, come assicurazioni o casse di risparmio edilizio. Dalla consulenza sugli investimenti al commercio valutario, dai conti correnti alle assicurazioni sulla vita, fino al private banking e ai sistemi di pagamento: oggi molti di questi ambiti vengono già proposti in modalità multilingue e integrati, nella lingua degli utenti, all’interno della customer journey.

I testi finanziari sono soggetti a severe normative in tutto il mondo – anche nella traduzione

Il termine “servizio finanziario” è stato introdotto per la prima volta nel diritto tedesco con la Legge sulla vigilanza dei servizi finanziari (FinDAG) nell’aprile 2002. Una conseguenza istituzionale fu, nel maggio 2002, la ridenominazione dell’ex Ufficio federale di vigilanza sul credito, che – a seguito della fusione con altre autorità – divenne Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin), assumendo così la denominazione di “servizio finanziario” anche come parte integrante della propria denominazione ufficiale.

La BaFin mette a disposizione traduzioni delle domande e risposte (Questions and Answers – Q&As) dell’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) relative alla tutela degli investitori prevista dalla Direttiva europea sui mercati degli strumenti finanziari (MiFID II) e dal Regolamento sui mercati degli strumenti finanziari (MiFIR). Le traduzioni, a cui hanno collaborato i traduttori specializzati del gruppo di lavoro Servizi finanziari di ConText® a Magonza, rappresentano un valido strumento di supporto per gli operatori del mercato.

L’attività bancaria è sempre più digitale – anche la vostra agenzia di traduzioni ConText®

Con il rapido sviluppo delle nuove tecnologie cresce anche l’influenza della digitalizzazione sull’attività bancaria. Oggi i clienti sono più informati, più esigenti e si aspettano dai fornitori di servizi finanziari un numero crescente di soluzioni digitali. A causa di questa trasformazione digitale, gli istituti finanziari necessitano oggi di strategie chiare per un’attuazione conforme alle normative, insieme a un’agenzia di traduzioni con comprovata esperienza nel settore dei Financial Services.

Grazie alle interfacce con i nostri sistemi, potete ottenere un elevato grado di automazione dei processi di traduzione – dalla traduzione stessa, al processo di approvazione, fino alla pubblicazione su supporti elettronici e cartacei.

Memorie di traduzione create su misura consentono il riutilizzo di segmenti o passaggi già tradotti, risparmiando tempo e garantendo coerenza terminologica. L’impiego di banche dati terminologiche specializzate in conformità a EStG, WpHG, HGB, GAAP e IFRS assicura che le traduzioni rispettino le relative normative e standard.

Traduzioni corrette al 100 % – accesso multilingue ai portali finanziari

L’unica cosa che non possiamo migliorare sono i numeri. Anche se i portali bancari sono oggi disponibili per lo più solo nella lingua nazionale e, in alcuni casi, in inglese, molte banche mettono a disposizione almeno brevi guide multilingue ai principali servizi di online banking oppure offrono app tradotte in diverse lingue. L’app delle casse di risparmio, ad esempio, è oggi disponibile oltre che in tedesco anche in ucraino, inglese, ceco, polacco e turco. L’app si adatta automaticamente alla lingua impostata sul dispositivo, facilitando e migliorando così l’accesso ai servizi finanziari per persone con diversi background linguistici.

Per Fiducia & GAD IT (oggi Atruvia), partner digitale del gruppo finanziario cooperativo tedesco, i traduttori specializzati di ConText® hanno tradotto, ad esempio, le interfacce utente dei terminali self-service in numerose lingue. Oltre all’uso corretto della terminologia bancaria specifica, era fondamentale una guida dell’utente chiara, con un linguaggio semplice e call-to-action evidenti. Atruvia gestisce per il gruppo cooperativo circa 23.000 sportelli automatici, terminali di servizio e stampanti estratti conto.

Traduzioni finanziarie nella rendicontazione aziendale (Corporate Reporting)

Tra gli obblighi ricorrenti delle società quotate figura la pubblicazione dei rapporti annuali e semestrali con dati completi sulla situazione patrimoniale, finanziaria ed economica, nonché informazioni dettagliate sulla Corporate Governance.
Grazie all’impiego di traduttori madrelingua specializzati in Corporate Reporting, all’uso di glossari e style guide per garantire la coerenza linguistica e a una gestione efficace dei progetti, assicuriamo una rendicontazione multilingue affidabile ed efficiente.

I nostri traduttori esperti in economia e finanza traducono per voi:

✓ Relazioni annuali
✓ Bilanci
✓ Conti economici (Conto profitti e perdite)
✓ Bilanci d’esercizio (HGB e IFRS)
✓ Bilanci consolidati e relazioni trimestrali (IFRS)

ConText® – Gruppo di lavoro Servizi finanziari

I nostri traduttori specializzati in economia e finanza dispongono di ampie competenze settoriali. Attraverso il gruppo di lavoro Servizi finanziari di ConText® avete accesso ai migliori traduttori specializzati nei settori Asset Management, Wealth Management, Alternative Investments, Real Estate, Consumer & Commercial Banking, Trade & Commodity Finance, Capital Markets & Investment Banking, FinTech, Insurance e molti altri.

Avete bisogno di un traduttore madrelingua con diploma specifico nel settore finanziario? Potete contare sull’agenzia di traduzioni ConText®!

Contatto
Kontakt weiblich

Per una proficua collaborazione creativa è indispensabile un dialogo aperto e costruttivo. Metteteci ora alla prova. Con voi facciamo di più che metterci una buona parola.©

I dati personali da noi acquisiti per l’impiego del modulo di contatto saranno cancellati dopo il disbrigo della richiesta da voi inviata e dopo l’esaurimento degli obblighi legali di conservazione fiscale e commerciale. È possibile revocare in qualsiasi momento, senza indicazione dei motivi e con effetto per il futuro, un’autorizzazione concessa per esempio allo scopo di inviare una newsletter o altre informazioni da parte della nostra azienda.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz (Magonza)
Germania

Telefono: +49 (6131) 55 434-0
Telefax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de

Se desiderate visitarci, vi preghiamo di fissare un appuntamento in anticipo per assicurarvi che sia disponibile la persona giusta per assistervi.