Le Lingue
sono il nostro
Mondo

La rivoluzione della traduzione guidata dall’IA

La traduzione automatica utilizza l’intelligenza artificiale (IA) per convertire automaticamente i testi da una lingua all’altra. Questa tecnologia consente di tradurre grandi volumi di contenuti in modo rapido, efficiente e conveniente.

I sistemi di traduzione automatica, utilizzati ad esempio nei servizi di traduzione online o negli strumenti professionali, si basano spesso su reti neurali e modelli linguistici avanzati. Analizzano il testo originale, ne riconoscono le strutture linguistiche e generano una traduzione coerente e sensata nella lingua di destinazione.

Nonostante i notevoli progressi, la traduzione automatica non è ancora priva di errori. In particolare, nei testi complessi, nei contenuti specialistici o quando sono richieste sfumature stilistiche, possono verificarsi imprecisioni o formulazioni inadeguate. Per questo motivo, per i contenuti importanti o di alto livello, è fondamentale una revisione da parte di traduttori professionisti.

Qualità attraverso la competenza – Una sinergia tra essere umano e IA

Per garantire la massima qualità delle traduzioni, continuiamo ad affidarci a traduttrici e traduttori esperti, che hanno acquisito competenze solide e specifiche nel corso della loro formazione. Il loro intervento è indispensabile soprattutto per quelle tipologie di testo in cui contano le sfumature, il tono e lo stile – come nella comunicazione aziendale, nei comunicati stampa o nei testi pubblicitari.

Un elemento chiave per la qualità è il rispetto della lingua aziendale (Corporate Language): ogni azienda comunica con un linguaggio proprio, che riflette i suoi valori, la sua identità di marca e il modo di relazionarsi con il pubblico di riferimento. Solo professionisti qualificati e dotati di sensibilità linguistica possono garantire che questa voce venga trasmessa in modo coerente ed efficace nella lingua di destinazione.

Altrettanto importante è l’impatto emotivo dei testi pubblicitari – che richiede comprensione culturale, creatività contestuale e precisione linguistica: elementi che la traduzione automatica, da sola, non è in grado di garantire al momento.

Veloce. Scalabile. Supportata dall’IA.

Per progetti su larga scala o con scadenze molto strette, utilizziamo anche tecnologie di traduzione moderne e sistemi supportati dall’intelligenza artificiale. Questi strumenti consentono una prima bozza di traduzione veloce di grandi quantità di testo.

Tuttavia, un principio rimane sempre fondamentale: la qualità finale è garantita solo attraverso una revisione attenta da parte di esperti. I nostri revisori e revisrici professionisti controllano accuratamente i testi per identificare e correggere eventuali errori di traduzione, imprecisioni stilistiche o le cosiddette "allucinazioni" – ovvero passaggi illogici o factualmente errati generati dall’IA.

Contatto
Kontakt männlich

Per una proficua collaborazione creativa è indispensabile un dialogo aperto e costruttivo. Metteteci ora alla prova. Con voi facciamo di più che metterci una buona parola.©

I dati personali da noi acquisiti per l’impiego del modulo di contatto saranno cancellati dopo il disbrigo della richiesta da voi inviata e dopo l’esaurimento degli obblighi legali di conservazione fiscale e commerciale. È possibile revocare in qualsiasi momento, senza indicazione dei motivi e con effetto per il futuro, un’autorizzazione concessa per esempio allo scopo di inviare una newsletter o altre informazioni da parte della nostra azienda.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz (Magonza)
Germania

Telefono: +49 (6131) 55 434-0
Telefax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de

Se desiderate visitarci, vi preghiamo di fissare un appuntamento in anticipo per assicurarvi che sia disponibile la persona giusta per assistervi.