SPRÅK
ÄR VÅR
VÄRLD

Översättning på nytt sätt – med AI-teknik

Vid maskinöversättning överförs texter automatiskt till ett annat språk med hjälp av artificiell intelligens (AI). Denna teknik gör det möjligt att översätta stora textmängder snabbt, effektivt och kostnadseffektivt.

Maskinöversättningssystem, som de som används i onlineverktyg eller professionella översättningsplattformar, bygger ofta på neurala nätverk och moderna språkmodeller. De analyserar källtexten, identifierar språkliga strukturer och genererar en meningsfull översättning till målspråket.

Trots alla tekniska framsteg är maskinöversättning fortfarande inte helt felfri. Särskilt vid komplexa texter, fackspråk eller stilistiska nyanser kan det uppstå felaktigheter eller olämpliga formuleringar. Därför är mänsklig efterbearbetning absolut nödvändig vid viktiga eller krävande innehåll.

Kvalitet genom expertis – samspel mellan människa och AI

För att säkerställa högsta översättningskvalitet förlitar vi oss fortfarande på erfarna facköversättare som har lärt sig sitt yrke från grunden. Deras insats är oumbärlig, särskilt för texter där nyanser, ton och stil spelar en central roll – exempelvis i företagskommunikation, pressmeddelanden eller marknadsföringsmaterial.

Ett centralt kvalitetskriterium är den språkliga företagsidentiteten (Corporate Language): varje företag kommunicerar med en unik ton som speglar dess värderingar, varumärkesidentitet och målgruppsansats. Endast kvalificerade språkspecialister med stilkänsla kan säkerställa att detta språk förmedlas konsekvent och effektivt i målspråket.

Lika viktigt är den emotionella effekten i reklamtexter – de bygger på kulturell förståelse, kontextuell kreativitet och språklig precision – något som maskinöversättning i dagsläget inte kan leverera på egen hand.

Snabbt. Skalbart. AI-stött.

Vid omfattande projekt eller mycket snäva tidsramar använder vi också modern översättningsteknik och AI-stödda system. Dessa möjliggör en snabb första översättning av stora textmängder.

Det som alltid är avgörande: Kvaliteten måste säkerställas genom noggrann efterredigering. Professionella språkgranskare går noggrant igenom texterna för att upptäcka och korrigera eventuella översättningsfel, stilistiska brister eller så kallade ”hallucinationer” – det vill säga felaktiga eller ologiska innehåll som genererats av AI-systemet.

Kontakt
Kontakt weiblich

En öppen, konstruktiv dialog är avgörande för en smidig och kreativ arbetsrelation. Men lita inte bara på vårt ord – testa oss. Vi kommer att lägga in mer än ett gott ord för dig.©

De personuppgifter som samlas in när du använder kontaktformuläret kommer att raderas automatiskt när vi har hanterat din fråga, eller efter det att den lagringstid som fastställs i skatte- och privaträttslig lagstiftning har löpt ut. Du kan närsomhelst, med giltighet för framtiden, och utan att ange någon anledning dra tillbaka det samtycke du tidigare lämnat till att vi skickar dig vårt nyhetsbrev eller annan information som kan intressera dig.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Tyskland

Τelefon.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-post: welcome(at)context.de

Om du vill besöka oss ber vi dig boka tid i förväg för att säkerställa att rätt person finns tillgänglig för att hjälpa dig.