SPRÅK
ÄR VÅR
VÄRLD
Verarbeitende Industrie

Från armbandsur till zeppelinare: facköversättningar för tillverkningsindustrin

ConText® följer översättningsprocessen: från råvara till färdig produkt

Tillverkningsindustrin är en ekonomisk sektor som bearbetar råvaror och halvfabrikat i fabriker och produktionsanläggningar och omvandlar dem till färdiga varor och produkter.

« Fabrik » kommer från franskan

Ordet «fabrik» härstammar från franskan. På 1600-talet betydde «fabrique» fortfarande en verkstad där man arbetade med eld. Under 1700-talet användes begreppen «manufaktur» och «fabrikindustri» parallellt. Senare utvecklades termen «fabrikindustri» för de produktionsanläggningar där arbetsmaskiner togs i bruk.

Tillverkningsindustrin omfattar bland annat bilindustrin, kemiindustrin, livsmedelsindustrin, elektronikindustrin och metallindustrin. Till sektorn hör både industri- och hantverksföretag inom råvaror och insatsvaror, kapitalvaror, konsumtionsvaror samt livsmedel och njutningsmedel.

Under de senaste årtiondena har många tillverkare och industriföretag flyttat sina produktionsanläggningar till låglöneländer. Men denna trend har delvis vänt, eller tagit helt nya riktningar, till följd av globala kriser och förändringar i det politiska världsläget.

Översättningar för premiumprodukter « Made in Germany »

Många små och medelstora företag, det berömda tyska «Mittelstand», med sin inriktning på maskinbyggnad eller tillverkning av lyxvaror – från armbandsur till kök och sportbilar – har aldrig gått den vägen. De satsar fortfarande på tyskt kvalitetsarbete, som alltjämt har ett utmärkt rykte i hela världen.

Vårt team av kvalificerade facköversättare har djupgående kunskap om tillverkningsindustrin och är väl förtrogna med de specifika terminologierna och de tekniska detaljerna. Vi hjälper er gärna med översättning av facktexter inom olika delar av tillverkningsindustrin: råvaror och insatsvaror, kapitalvaror, konsumtionsvaror samt livsmedels- och lyxvaruindustrin.

Tekniska dokument, bruksanvisningar, manualer

ConText® utför översättningar av tekniska dokument, bruksanvisningar, manualer, tekniska ritningar, patent och specifikationer. Våra facköversättare arbetar med moderna översättningsteknologier och processer för att maximera kvalitet och effektivitet. Självklart granskas och korrigeras alla översättningar av erfarna korrekturläsare för att säkerställa att de uppfyller de högsta kraven.

Behöver ni en facköversättning inom tillverkningsindustrin eller maskinbyggnad? ConText®s tekniskt kunniga, modersmålsutbildade översättare står gärna till ert förfogande.

Kontakt
Kontakt weiblich

En öppen, konstruktiv dialog är avgörande för en smidig och kreativ arbetsrelation. Men lita inte bara på vårt ord – testa oss. Vi kommer att lägga in mer än ett gott ord för dig.©

De personuppgifter som samlas in när du använder kontaktformuläret kommer att raderas automatiskt när vi har hanterat din fråga, eller efter det att den lagringstid som fastställs i skatte- och privaträttslig lagstiftning har löpt ut. Du kan närsomhelst, med giltighet för framtiden, och utan att ange någon anledning dra tillbaka det samtycke du tidigare lämnat till att vi skickar dig vårt nyhetsbrev eller annan information som kan intressera dig.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Tyskland

Τelefon.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-post: welcome(at)context.de

Om du vill besöka oss ber vi dig boka tid i förväg för att säkerställa att rätt person finns tillgänglig för att hjälpa dig.