
Den offentliga sektorn – det så kallade offentliga förvaltningen – omfattar i Tyskland alla myndigheter, kontor och administrativa organ på federal, delstatlig, distrikts- och kommunnivå. Även organisationer och företag enligt offentlig rätt, såsom skolor, universitet, kommunala sjukhus, kommunala företag och sparbanker ingår i den offentliga sektorn. Andra exempel är lagstadgade sjukförsäkringskassor och pensionskassor.
Även för inhemska institutioner i Tyskland ökar behovet av översättningar. I myndighetskommunikation blir språk som engelska, franska, turkiska och arabiska allt vanligare. Även italienska, spanska och portugisiska efterfrågas, liksom ukrainska och ryska under senare tid. Dessutom är tyska institutioner aktiva i EU eller globalt för att vara representerade i internationella organ, rekrytera arbetskraft eller delta i kulturella och ekonomiska organisationer.
Utmaningarna inom den offentliga sektorn är enorma. Frågor som digitalisering, energiomställning och mobilitet måste hanteras. Översättare, skribenter och korrekturläsare på ConText® stöder den offentliga sektorn med facköversättningar av experter, till exempel vid utvecklingen av digital förvaltning och flerspråkig kommunikation. Med särskilda gränssnitt till era system kan hela översättningsprocessen automatiseras – från översättning och godkännande till publicering i digitala och tryckta medier.
Migranter som poliser, lärare eller administratörer? Med tanke på det växande mångfalden i vårt land blir personer med invandrarbakgrund allt mer efterfrågade inom den offentliga sektorn. Ju fler människor som integreras, desto enklare blir det att leva tillsammans. Det handlar alltid också om att undanröja språkbarriärer.
Bara budskap som förmedlas på ett lämpligt språk tas emot. Inom den offentliga sektorn översätter vi även era texter till lättläst språk eller enkel svenska.
Våra team som arbetar med offentlig förvaltning är språkexperter över gränserna. Genom arbete för EU och internationella företag och organisationer är de bekanta med det flerspråkiga vokabuläret i olika byråkratier, liksom med gränsregionala subtiliteter och migrations- och asylrelaterade krav.
Behöver du översättningar för den offentliga sektorn? ConTexts modersmålsutbildade och certifierade översättare hjälper dig snabbt och smidigt!
De personuppgifter som samlas in när du använder kontaktformuläret kommer att raderas automatiskt när vi har hanterat din fråga, eller efter det att den lagringstid som fastställs i skatte- och privaträttslig lagstiftning har löpt ut. Du kan närsomhelst, med giltighet för framtiden, och utan att ange någon anledning dra tillbaka det samtycke du tidigare lämnat till att vi skickar dig vårt nyhetsbrev eller annan information som kan intressera dig.
ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Tyskland
Τelefon.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-post: welcome(at)context.de