SPRÅK
ÄR VÅR
VÄRLD
Luft- und Raumfahrt

The sky is not the limit: facköversättningar för flyg- och rymdindustrin

… och för himmelsk tomatjuice.

Inom flyg- och rymdindustrin handlar allt om flygning och den teknik och teknologi som krävs – men inte bara det. Ibland handlar det också om komforten på långdistansflygningar eller – helt profant – om mat- och dryckesutbudet på flyget från punkt A till punkt B. Men även här måste först de tekniska förutsättningarna skapas för att man ska kunna njuta av champagne eller tomatjuice på 9 000 meters höjd.

Oavsett om man vill få flygplan eller helikoptrar att flyga, eller bygga raketer för att placera satelliter i bestämda banor – vare sig på NASA eller ESA, Airbus, Boeing eller SpaceX – börjar allt med grundläggande maskinteknik, utan vilken inget flygfordon kan lyfta.

Lokala språk är alltid ombord

För att säkerställa säkerheten hos flygplan, satelliter och andra luft- och rymdsystem måste tekniker över hela världen kunna behärska och underhålla systemen. Detta kräver teknisk dokumentation som är enhetligt och tydligt översatt och som uppfyller landets aktuella luftfartsbestämmelser.

Efterfrågan finns naturligtvis även på hållbara tekniker, såsom solenergibaserade småflygplan, alternativa bränslelösningar eller en återgång till ”gamla, traditionella” flygteknologier som segelflygplan, zeppelinare eller ballongflygning. Oavsett om det handlar om turbopropflygplan, affärsjet eller interkontinentala flygplan bör, förutom det internationella luftfartsspråket engelska, även de lokala språken finnas ombord – och det säkerställer bland annat översättarna på ConText®.

ConText®-experter uppfyller luft- och rymdindustrins krav

Inom luft- och rymdindustrin krävs fullständig dokumentation av alla delar och komponenter – från plåtbitar till minsta skruv. Särskilt utmanande blir det med komplexa komponenter som landningsställ och turbiner.

Översättningen av teknisk dokumentation till respektive språk är en process som kräver hög noggrannhet och omsorg för att undvika missförstånd eller fel som annars kan leda till säkerhetsproblem. Därför är det avgörande att översättningarna utförs av kvalificerade och erfarna översättare med djup förståelse för teknisk terminologi och branschspecifika krav inom flyg- och rymdindustrin.

Naturligtvis måste den tekniska dokumentationen också uppdateras regelbundet för att alltid uppfylla de senaste standarderna och föreskrifterna. Detta kräver nära samarbete mellan tillverkare, operatörer, underhållsleverantörer och relevanta tillsynsmyndigheter. Endast så kan säkerhet och tillförlitlighet hos luft- och rymdsystem garanteras globalt.

ConText® Projektgrupp Luft- och Rymdteknik

Lägg ditt flyg- eller rymdöversättningsprojekt i händerna på experter. Översättarna i ConText® Projektgrupp Luft- och Rymdteknik behärskar grunderna i matematik, fysik, kemi, elektroteknik, reglerteknik, materiallära och fluidmekanik, liksom det relevanta vokabuläret på sina respektive språk. Dessutom har de expertis inom astronomi, gaskraftdynamik, luftfarts- och rymdmekanik, flygplans- och rymdfarkostkonstruktion samt flyg- och rymdmotorer.

Specialområden med särskild expertis

Aeroelastik, aeroelasticitet, aero-termodynamik, flygtrafikledning, digital signalbehandling, flygkontroll, flygsäkerhet, flygsimuleringar, flugsystemdynamik, flygledartjänster, flygplans- och fordonsaerodynamik, flygelektronik, flygplansmekanik, gaskraftdynamik, handböcker, lastanalys, luftfartsmyndigheter, flygbolag, flygindustri, flyginfrastruktur, flygledning, luftfartsrätt, luftfraktlogistik, mekanik för flyg och rymd, mätteknik, optiska och optoelektroniska sensorer, rymdteknik, fluidmekanik, strukturdynamik, tekniska underleverantörer, motortillverkning, utredningsrapporter, underhållsdokumentation.

Letar du efter en kvalificerad facköversättare inom flyg- och rymdindustrin för att uppleva okända höjder? Ring oss eller kom förbi – flygplatsen ligger nästan på tröskeln.

Kontakt
Kontakt männlich

En öppen, konstruktiv dialog är avgörande för en smidig och kreativ arbetsrelation. Men lita inte bara på vårt ord – testa oss. Vi kommer att lägga in mer än ett gott ord för dig.©

De personuppgifter som samlas in när du använder kontaktformuläret kommer att raderas automatiskt när vi har hanterat din fråga, eller efter det att den lagringstid som fastställs i skatte- och privaträttslig lagstiftning har löpt ut. Du kan närsomhelst, med giltighet för framtiden, och utan att ange någon anledning dra tillbaka det samtycke du tidigare lämnat till att vi skickar dig vårt nyhetsbrev eller annan information som kan intressera dig.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Tyskland

Τelefon.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-post: welcome(at)context.de

Om du vill besöka oss ber vi dig boka tid i förväg för att säkerställa att rätt person finns tillgänglig för att hjälpa dig.