SPRÅK
ÄR VÅR
VÄRLD
Handel

Multikanalsförsäljning och gränsöverskridande e-handel: facköversättningar för handeln

Artificiell intelligens och Big Data öppnar nya möjligheter

Med över 300 000 företag och mer än 3 miljoner anställda är detaljhandeln en av Tysklands största arbetsgivare. Branschen genomgår en omfattande förändring. Fysiska butiker öppnar webbutiker eller säljer produkter via onlineplattformar. Algoritmer, artificiell intelligens och Big Data förändrar hela branschen.

ConText® översätter för gränsöverskridande e-handel

Betydelsen av internationell handel ökar, liksom e-handeln över gränser, med nya möjligheter inom cross-border retail. Kläder och skor är de mest köpta gränsöverskridande varorna, följt av konsumentelektronik som datorer, konsoler, mobiltelefoner, musik och böcker samt leksaker och möbler. Våra översättare är vana vid e-handel: i över tio år har ConTexts facköversättare till exempel översatt kataloger och webbplatser för världens största möbelföretag.

Översättning av webbutiker och webbplatser

Det viktigaste verktyget för internationell försäljning är flerspråkiga och marknadsanpassade översättningar av din webbutik eller webbplats. Kulturella skillnader är lika viktiga för framgång på internationella marknader som ett säljande språk. Med rätt språk når vi din målgrupp på ett effektivt sätt.

Upp till 90 % av konsumenterna köper inte om informationen inte finns på deras modersmål

Att översätta till engelska räcker inte för att lyckas på en utländsk marknad. Konsumenter vill bli tilltalade på sitt modersmål — och de köper. Effektiv lokalisering kan vara skillnaden mellan framgång och misslyckande.

Ta steget ut i världen med egen webbutik

En bra idé måste genomföras strategiskt. Vilka marknader är mest intressanta och på vilka språk ska produkterna erbjudas? Det räcker inte att bara visa produkter på flera språk: när frågor uppstår måste du kunna svara på motsvarande språk. Översättningsgränssnitt eller API:er kan hjälpa, men juridiska texter som allmänna villkor eller friskrivningar bör alltid först upprättas av en erfaren advokat och därefter översättas av en certifierad facköversättare.

SEO-översättningar för konsumtions- och lyxvaror, handel och försäljning

Våra SEO-specialister utför internationella sökordsanalyser och säkerställer korrekt översättning av SEO-termer på respektive språk, både inom snabbkonsumtionsprodukter och reseförsäljning. Vi stödjer även hotell, fritid, lyxvaror och tjänstesektorn med professionella översättningar.

Letar du efter en facköversättare inom handel och försäljning? ConTexts modersmålsöversättare levererar garanterat rätt paket för dig!

Kontakt
Kontakt weiblich

En öppen, konstruktiv dialog är avgörande för en smidig och kreativ arbetsrelation. Men lita inte bara på vårt ord – testa oss. Vi kommer att lägga in mer än ett gott ord för dig.©

De personuppgifter som samlas in när du använder kontaktformuläret kommer att raderas automatiskt när vi har hanterat din fråga, eller efter det att den lagringstid som fastställs i skatte- och privaträttslig lagstiftning har löpt ut. Du kan närsomhelst, med giltighet för framtiden, och utan att ange någon anledning dra tillbaka det samtycke du tidigare lämnat till att vi skickar dig vårt nyhetsbrev eller annan information som kan intressera dig.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Tyskland

Τelefon.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-post: welcome(at)context.de

Om du vill besöka oss ber vi dig boka tid i förväg för att säkerställa att rätt person finns tillgänglig för att hjälpa dig.