![ConText Zentrale 5](/img/start/ConText-Zentrale-5.jpg?1684921225)
The pharmaceutical industry encompasses all drug manufacturers and suppliers. This spectrum includes drug research and new development of active agents and administration forms as well as drug manufacturing and marketing, whether generic or brand-name products are involved.
Pharmaceutical companies are subject to specific statutory regulations in drug law to ensure the quality, effectiveness, and safety of the drugs they manufacture and market. This includes preclinical and clinical trials as well as regular and case-specific monitoring for adverse effects in pharmacovigilance.
The actual translation requirements will vary according to the specific needs of the company and statutory regulations in the target markets. ConText® translators are highly qualified in every area.
Pharmaceutical product distribution is not usually limited to a particular national market, requiring translations in excellent quality for every target country. From development through approval to marketing, qualified specialist translators from the ConText® Pharma practice group have in-depth medical, pharmaceutical, and technical expertise enhanced by regular further training programmes organised by our translation agency.
Experienced translation service providers such as ConText® have specialised language experts who comply strictly with specified standards; these include the Medical Dictionary for Regulatory Activities, abbreviated MedDRA, which is a compilation of standardised, mainly medical terms used in a wide variety of regulatory processes related to drug approval.
Pharmaceutical research is an international effort requiring information and data exchange between different countries. We translate research findings, study protocols, scientific articles, and patents, making it easier for scientists, researchers, and specialists from across the world to communicate.
Having a drug approved in a particular country involves pharmaceutical companies submitting a variety of documents such as clinical studies, safety reports, specialist information, and patient information leaflets to the regulatory authorities of that country. A summary of drug characteristics (SPC) is a detailed document with information on the characteristics, dosage and administration, and contraindications of a drug. A package information leaflet or PIL provides all the information in the respective drug’s packaging. Apart from documents required for approval, we provide pharmaceutical companies with translations for a wide variety of regulatory documents such as quality management plans, standard operating procedures, and inspection and audit reports.
The pharmaceutical industry invests substantial amounts in staff training, especially in drug safety, GMP guidelines, and statutory regulations. We translate training materials, online courses, and presentations for pharmaceutical knowhow to be shared in a coherent and effective fashion.
Brand development and intellectual property protection pose increasingly complex challenges for pharmaceutical companies. Applications need to be translated and submitted in the respective national language to secure patent protection in individual national legal systems. The pharmaceutical industry also generates a wide variety of scientific articles, research reports, manuals, training materials, marketing texts, and other copyrighted content. Copyright needs to be observed, possibly with consent from authors and/or copyright owners, when translating the content.
Pharmaceutical companies often conclude licence agreements with other companies to use these third-party technologies, patents, and medical products in other countries. ConText® translates licence agreements into all EU languages. Specialist translators in our Pharma practice group work closely with their colleagues in our Legal practice group when translating texts involving intellectual property.
The ConText® Pharma practice group currently consists of eleven specialist translators with a focus on pharmaceuticals. We are familiar with the challenges facing companies in the health and pharmaceutical sector, and we translate texts in the fields of research, development, approval, and marketing. We are also happy to provide support in every language required for drug approval and in every phase of a clinical study from clinical outcome assessments (COAs) to specialist information valid throughout Europe, such as summaries of product characteristics (SmPCs).
Need a graduate native-language translator with thorough medical, pharmaceutical, and technical expertise? The ConText® translation agency is always by your side.
The personal data collected when you use our contact form will be automatically deleted after your enquiry has been dealt with, or after the retention periods according to tax and commercial law have expired. You may at any time for future effect and without giving reasons withdraw the consent you have previously granted us such as to send you our newsletter or other information that may interest you.
ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Germany
Tel.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de