Languages
are our
world

Tagalog translations by specialised translators (native speakers): Adaptation, localisation, transcreation, and creative services

Touching, emotional, tangible. ConText® is a specialist language service provider for Tagalog translation, a translation agency that takes a rapid, unbureaucratic approach to business relationships based on trust to the benefit of our clients. We have the flexibility and expertise to adapt to your individual requirements.

Our specialised Tagalog translators transfer all the content from your manuscript into the target language while preserving the original sense and meaning. Apart from that, our translators formulate the Tagalog translation for the intended target audience while retaining the style and undertone of the original.

This gives you top-quality Tagalog text in an accurate translation that reads like an original. We have not only mastered the art of Tagalog translation; translation is our passion – something we believe you will notice in the result.

Highly-qualified Tagalog translation agency – saving costs with cutting-edge translation technology

ConText® translators reuse previously verified sentences while also ensuring that any client terminology lists are applied consistently throughout the translation with the aid of state-of-the-art translation technology (CAT tools as well as translation memory and data mining technology).

This keeps the language style consistent in all Tagalog translations from ConText®. Our databases store predefined terminology lists as well as comments and corrections to be included in all Tagalog translations.

Highly specialised Tagalog translation experts

We translate and localise specialised texts from German and English into Tagalog and from Tagalog into German, or other languages.

The rapid rate of technological and scientific progress requires increasing depth of specialisation from translators.

Our specialist areas include business, law, IT, banking, construction, architecture, chemistry, biochemistry, medicine, pharmaceuticals, marketing, communications, and advertising. ConText® services include quality assurance from our in-house proofreaders.

Our quality, your assurance – translations into Tagalog at ISO 17100:2015 international quality standard

The ConText® translation agency uses project management software developed in-house from order receipt to delivery of the final translation.

We provide a web portal for registered clients to place complex translation and localisation orders for Tagalog, upload the original documents, and download the translated texts.

A Tagalog project comprises individual client jobs such as translation, proofreading, localisation in multiple language combinations, and DTP.

We use CAT tools such as Trados, MemoQ, Transit and Translation Workspace to generate automated translation analysis if requested.

All Tagalog translations comply with the ISO 17100:2015 international quality standard to ensure completeness and form.

ConText® also supplies official translations from certified Tagalog translators.

Transcreation – localising the message behind your brand

Brands vie for attention in reaching the target audience. Imagine you have recently run a successful sales campaign in the Philippines, and you would like to repeat that for other markets. It usually takes good transcreation to carry your message out to consumers in all the world’s markets.

Advertising messages often contain a subtext that needs to be decoded correctly by the audience in the target market. The art of transcreation involves adapting the message your brand conveys while keeping your brand identity intact in every local market. Translators often take a more liberal and creative approach to this kind of job, as the texts – and visuals in many cases – need to be adapted for your message to hit the mark in an intercultural context.

Transcreation plays an essential role in successful intercultural advertising, communication and product marketing, as it ensures that the message is conveyed as intended to the target audience in each market.

Full-service package for Tagalog

In addition to translation, adaptation, localisation and proofreading, our services extend to consultancy, editorial services, media and graphic design, and print contract management.

We are also happy to take care of the complete package that includes everything from specialist translations into Tagalog by native speakers to international typesetting and proofreading to design, print and delivery including organisation, while keeping within the agreed budget and schedule.

Content creation: We write success stories in Tagalog – finer, faster, with a bit more “Oomph!”

Our Tagalog translators, Tagalog copywriters and Tagalog authors help put your thoughts into words.
We prepare and translate the following projects and materials from and into Tagalog:

Websites, SEO texts and landing pages
Product descriptions for online shops
E-mail newsletters
Press releases
Advertising slogans
Video scripts
Brochures and leaflets
Advertisements and posters
Social media contributions
Multilingual product descriptions

How much overhead do you have in your translation orders?

How quickly and flexibly can your translation agency respond to requests for Tagalog? How simple and straightforward is it to process a small order? How easily can you communicate with your contact person?

Working with ConText® makes it all easy. We do not have the huge unwieldy internal bureaucracy of large agencies, a bureaucratic machine that takes time and expense to set into motion for each Tagalog translation order; we can react flexibly and quickly to client demands.

Interested? Get in touch!

Or just send us your text to be translated by e-mail and we will make you an offer for Tagalog.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Germany

Tel.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de

The Tagalog language – characteristics and spread

Tagalog is the most widely spoken language in the Philippines and the original language of Tagalog people in and around Manila, the political and economic centre of the Philippines.

An Austronesian language, Tagalog is directly related to Indonesian and Malay, Fijian, Maori, Hawaiian, Malagasy, Samoan, Tahitian, Chamorro, Tetum, and the Austronesian languages of Taiwan.

Languages that have contributed to Tagalog include Spanish, Min Nan (Hokkien Chinese), English, Malay, Sanskrit (via Malay), Arabic (via Malay), and northern Philippine languages such as Kapampangan as spoken on the island of Luzon.

Contact
Kontakt weiblich

Open, constructive dialogue is essential in a smooth and creative working relationship. But don’t just take our word for it – give us a try. We’ll put in more than a good word for you.©

The personal data collected when you use our contact form will be automatically deleted after your enquiry has been dealt with, or after the retention periods according to tax and commercial law have expired. You may at any time for future effect and without giving reasons withdraw the consent you have previously granted us such as to send you our newsletter or other information that may interest you.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Germany

Tel.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de

Currently we are not receiving customers in our offices, but we can be reached by phone or e-mail.
Take care and stay safe!