Languages
are our
world

Thai translations by specialised translators (native speakers): Adaptation, localisation, transcreation, and creative services

Passionate, determined, customer-oriented. ConText® is a specialist language service provider for Thai translation, a translation agency that takes a rapid, unbureaucratic approach to business relationships based on trust to the benefit of our clients. We have the flexibility and expertise to adapt to your individual requirements.

Our specialised Thai translators transfer all the content from your manuscript into the target language while preserving the original sense and meaning. Apart from that, our translators formulate the Thai translation for the intended target audience while retaining the style and undertone of the original.

This gives you top-quality Thai text in an accurate translation that reads like an original. We have not only mastered the art of Thai translation; translation is our passion – something we believe you will notice in the result.

Highly-qualified Thai translation agency – saving costs with cutting-edge translation technology

ConText® translators reuse previously verified sentences while also ensuring that any client terminology lists are applied consistently throughout the translation with the aid of state-of-the-art translation technology (CAT tools as well as translation memory and data mining technology).

This keeps the language style consistent in all Thai translations from ConText®. Our databases store predefined terminology lists as well as comments and corrections to be included in all Thai translations.

Highly specialised Thai translation experts

We translate and localise specialised texts from German and English into Thai and from Thai into German, or other languages.

The rapid rate of technological and scientific progress requires increasing depth of specialisation from translators.

Our specialist areas include business, law, IT, banking, construction, architecture, chemistry, biochemistry, medicine, pharmaceuticals, marketing, communications, and advertising. ConText® services include quality assurance from our in-house proofreaders.

Our quality, your assurance – translations into Thai at ISO 17100:2015 international quality standard

The ConText® translation agency uses project management software developed in-house from order receipt to delivery of the final translation.

We provide a web portal for registered clients to place complex translation and localisation orders for Thai, upload the original documents, and download the translated texts.

A Thai project comprises individual client jobs such as translation, proofreading, localisation in multiple language combinations, and DTP.

We use CAT tools such as Trados, MemoQ, Transit and Translation Workspace to generate automated translation analysis if requested.

All Thai translations comply with the ISO 17100:2015 international quality standard to ensure completeness and form.

ConText® also supplies official translations from certified Thai translators.

Transcreation – localising the message behind your brand

Brands vie for attention in reaching the target audience. Imagine you have recently run a successful sales campaign in Thailand, and you would like to repeat that for other markets. It usually takes good transcreation to carry your message out to consumers in all the world’s markets.

Advertising messages often contain a subtext that needs to be decoded correctly by the audience in the target market. The art of transcreation involves adapting the message your brand conveys while keeping your brand identity intact in every local market. Translators often take a more liberal and creative approach to this kind of job, as the texts – and visuals in many cases – need to be adapted for your message to hit the mark in an intercultural context.

Transcreation plays an essential role in successful intercultural advertising, communication and product marketing, as it ensures that the message is conveyed as intended to the target audience in each market.

Full-service package for Thai

In addition to translation, adaptation, localisation and proofreading, our services extend to consultancy, editorial services, media and graphic design, and print contract management.

We are also happy to take care of the complete package that includes everything from specialist translations into Thai by native speakers to international typesetting and proofreading to design, print and delivery including organisation, while keeping within the agreed budget and schedule.

Content creation: We write success stories in Thai – finer, faster, with a bit more “Oomph!”

Our Thai translators, Thai copywriters and Thai authors help put your thoughts into words.
We prepare and translate the following projects and materials from and into Thai:

Websites, SEO texts and landing pages
Product descriptions for online shops
E-mail newsletters
Press releases
Advertising slogans
Video scripts
Brochures and leaflets
Advertisements and posters
Social media contributions
Multilingual product descriptions

How much overhead do you have in your translation orders?

How quickly and flexibly can your translation agency respond to requests for Thai? How simple and straightforward is it to process a small order? How easily can you communicate with your contact person?

Working with ConText® makes it all easy. We do not have the huge unwieldy internal bureaucracy of large agencies, a bureaucratic machine that takes time and expense to set into motion for each Thai translation order; we can react flexibly and quickly to client demands.

Interested? Get in touch!

Or just send us your text to be translated by e-mail and we will make you an offer for Thai.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Germany

Tel.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de

The Thai language – characteristics and spread

Thai is a Kam-Tai language. Unlike most European languages but like most of the neighbouring languages except Khmer, Thai is a tonal language – the meanings of its mostly monosyllabic words depend on pitch and pitch variation. Thai has its own alphabet.

The language reflects the centuries-old hierarchical structure of Thai society. There are at least five stages:

Ordinary everyday language without honorifics, which is usually used between family members and close friends; formal language with honorifics and differences in vocabulary; official language used in public announcements and news broadcasts; and court language for anything concerning the royal family with many specialised honorifics and different vocabulary – mostly from Khmer, but also from the Pali, a monastic language with honorifics and vocabulary heavily influenced by Pali and Sanskrit and used in Buddhism.

Thai has several different dialects; the standard spoken language is not in daily use in many parts of the country. The north-east (Isan) is an especially striking example, where the Thai and Lao languages follow a dialect continuum.

Contact
Kontakt männlich

Open, constructive dialogue is essential in a smooth and creative working relationship. But don’t just take our word for it – give us a try. We’ll put in more than a good word for you.©

The personal data collected when you use our contact form will be automatically deleted after your enquiry has been dealt with, or after the retention periods according to tax and commercial law have expired. You may at any time for future effect and without giving reasons withdraw the consent you have previously granted us such as to send you our newsletter or other information that may interest you.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Germany

Tel.: +49 (6131) 55 434-0
Fax: +49 (6131) 55 434-20
E-mail: welcome(at)context.de

Currently we are not receiving customers in our offices, but we can be reached by phone or e-mail.
Take care and stay safe!