Kunst und Kultur sind Ausdrucksformen des menschlichen Lebens, die über die biologischen Funktionen und sozialen Mindestübereinkünfte im Zusammenleben der Menschen hinausgehen.
Bereits die Herkunft des Wortes "Kultur", das vom lateinischen "colere" (pflegen, urbar machen) bzw. "cultura" und "cultus" (Landbau, Anbau, Bebauung, Pflege und Veredlung von Ackerboden) abstammt, verweist auf einen zentralen Aspekt sämtlicher Kulturbegriffe: Sie bezeichnen das "vom Menschen Gemachte" bzw. "gestaltend Hervorgebrachte" – im Gegensatz zu dem, was nicht vom Menschen geschaffen, sondern von Natur aus vorhanden ist.
Heute wird der Begriff ''Kultur'' in so unterschiedlichen Bedeutungen und Kontexten verwendet, dass es zu einer Bedeutungserweiterung bis hin zu einer Sinnentleerung gekommen ist. Das zeigt sich schon daran, dass ''Kultur'' zu einem idiomatischen Bestandteil zahlloser Komposita geworden ist – wie Alltagskultur, Diskussionskultur, Esskultur, Fankultur, Firmenkultur, Fußballkultur, Populärkultur, Subkultur und vieler weiterer Zusammensetzungen (z. B. Kulturlandschaft, Kulturtechniken, politische Kultur). Für Übersetzer sind solche Neologismen oft eine Herausforderung.
Kultur steht für Tätigkeiten und Errungenschaften, die sich durch das Eingreifen des Menschen in die Natur auszeichnen und sich kurz-, mittel- oder langfristig prägend auswirken. Das beginnt schon in der frühen Vorzeit mit dem Beginn von Ackerbau und Viehzucht, geht über die Entwicklungen im religiös-spirituellen Bereich und umfasst heute auch alle materiellen und immateriellen Werke der Kunst und der Künste.
Kunst bezeichnet im weitesten Sinne Schaffensprozesse und deren Ergebnisse, die meist über funktionale Aspekte hinausgehen und sich in verschiedene kreative Disziplinen einteilen lassen. Beispiele sind einerseits Musik, Tanz, Malerei oder Literatur, andererseits aber auch die Heilkunst, die Kunst der Hypnose oder die der freien Rede.
ConText® übersetzt für international anerkannte Kulturinstitute der Literatur, der bildenden Kunst, der Fotografie, der Musik, des Theaters und der Architektur. Für Gedenkstätten, Medienanstalten, Museen und Stiftungen. Für Kultureinrichtungen, Kulturvereine, Kulturinitiativen und für eine engagierte freie Kulturszene. Vom Museumskatalog über die Künstlerbiografie bis hin zum kultur- und sozialwissenschaftlichen Essay.
ConText® Übersetzer bewegen sich zwischen verschiedenen Kulturen. Unsere Experten übersetzen Reiseführer, Sachliteratur und Bildbände mit journalistischem und kunsthistorischem Anspruch. Die von uns übersetzten Bücher vermitteln profunde Einblicke in die Welt der Kunst, Kultur und Fotografie, darunter finden sich handsignierte und limitierte Editionen und luxuriöse Vorzugsausgaben. Nachstehend eine Auswahl:
Es war die Zeit, als Filme für Aufregung sorgten und Stars allgegenwärtig waren. Saint-Tropez stand fürs Sehen und Gesehenwerden – es war die Geburt eines Mythos’. Einst waren es Brigitte, Gunter, Romy und Pablo, die hier Hof hielten. Heute sind es Jack, George, Cindy und Naomi. Eine von ConText® übersetzte Huldigung mit Aufnahmen von Elliott Erwitt, Lord Lichfield, Loomis Dean, Andrea Pistolesi und vielen weiteren bekannten Fotografen.
Eine grandiose Reizüberflutung mit zehn Buchstaben: Marrakesch – Königsstadt zu Füßen des Hohen Atlas, Hollywoods Liebling. Schon Hitchcock und Scorsese drehten hier. Mit ihnen kamen die Stars, Modemacher, Musiker. Yves Saint-Laurent lebte in Marrakesch, Mick Jagger besitzt hier ein Haus, und Susan Sarandon kommt zu Besuch. Mythos Marrakesch ist eine von ConText® übersetzte Spurensuche mit grandiosen Fotografien von Paul Popper, Bruno Barbey, Steve McCurry, Richard Kalvar und vielen weiteren.
Michael Thompson ist ein weltweit gefeierter Mode- und Celebrity-Fotograf. Der von ConText® übersetzte Bildband präsentiert eine Auswahl seiner berühmten Werke, die im Laufe von zwanzig Jahren in führenden Mode- und Lifestyle-Magazinen wie Vogue, W, GQ und Vanity Fair erschienen. Mit seinem Talent, ganze Geschichten mit nur einem Foto zu erzählen, schuf Thompson ikonografische Abbildungen von Stars wie Julianne Moore, Cate Blanchett, Matt Damon oder Julia Roberts.
Zu dem von ConText® übersetzten Buch erscheint ein exklusiver Abzug Michael Thompsons, der Sean Combs alias P. Diddy zeigt. Jeder Abzug ist signiert und weltweit auf 50 Exemplare limitiert. Die Editionen sind zusammen mit einer Vorzugsausgabe des Bildbandes in einer edlen, mit blauem Leinen überzogenen Box erhältlich.
Über zehn Jahre arbeitete Philip-Lorca diCorcia für das legendäre Magazin W an elf Fotografie-Portfolios – in Havanna, Paris, Bangkok, St. Petersburg, Los Angeles und New York. Porträtiert wurden Ikonen wie Nadja Auermann, Karen Elson, Shalom Harlow oder der Designer Marc Jacobs. Berühmtheit erlangten die Bildstrecken durch ihre rätselhafte Story hinter den Bildern. Zum ersten Mal wurden die Geschichten in einem einzigen Band veröffentlicht, der von ConText® übersetzt wurde.
Modern Art for Sale. The most important art fairs in the world
Der von ConText® übersetzte opulente Bildband porträtiert 30 bedeutende Kunstmessen auf der ganzen Welt – von der Art Cologne über die Frieze Art Fair und TEFAF bis zur Art Hong Kong. Er beleuchtet Highlights und Verkaufsrekorde, Künstler und Besucher und liefert Anekdoten zum Messegeschehen. Rund 200 Fotos von ausgestellten Werken, unter anderem von Damien Hirst, Nam June Paik, Gerhard Richter, Andreas Gursky und Tony Cragg illustrieren das Buch. Ein Must-have für Kunstliebhaber.
Wer die weiße Soutane trägt und von der Loggia des Petersdomes aus Segen spendet, ist für die Jahre seiner Amtszeit der meistfotografierte Mensch der Welt. Dutzende Fotografen in dem von ConText® übersetzten Fotoband sind sinnbildlich die Schatten des Papstes. Von Pius IX. bis hin zu Benedikt XVI. – die besten Papstaufnahmen großer Fotografen aus anderthalb Jahrhunderten, von Andy Warhol bis Arturo Mari. In ihrer Summe zeichnen sie besonders dichte Porträts der Heiligen Väter.
Meisterwerke der Fashion-Fotografie: Eine umfassende Retrospektive eines der kreativsten und produktivsten Fotokünstler der Welt. Albert Watsons streng grafische Kompositionen erscheinen wie Skulpturen und zeigen doch die Seele der Menschen, Orte und Objekte. UFO versammelt seine besten Arbeiten aus 40 Jahren. Extra für diesen von ConText® übersetzten Band wurden stilbildende Aufnahmen neu zusammengestellt, die Auswahl erklärt Watson in einem persönlichen Nachwort.
Zum Bildband sind fünf exklusive, limitierte Fotoabzüge erschienen. Jeder Abzug ist signiert und weltweit auf 100 Exemplare limitiert. Die Editionen sind zusammen mit einer Vorzugsausgabe des von ConText® übersetzten Bildbandes erhältlich, handsigniert und nummeriert von Albert Watson.
Dieser Bildband bietet einen neuen Einblick in die Vielfalt zeitgenössischer Fotografie. Ikonen der Kamera, von Albert Watson über Andrew Zuckerman, David LaChapelle und Nadav Kander bis zu Tim Walker sprechen über ihre Kunst und lassen den Betrachter die Welt buchstäblich durch ihre Linse sehen. Eine Auswahl ihrer besten Aufnahmen unterstreicht das Gesagte. Photo-wisdom gibt einen Ausblick auf das, wohin uns Fotovisionen führen können und wurde meisterlich übersetzt.
Das Fotoarchiv Sygma steht für Reportagefotografie der Extraklasse. Aufsehen erregende Fotografien zeigen Persönlichkeiten, die polarisieren, Ereignisse, die die Menschen weltweit geprägt haben: Leinwandlegenden und Helden des Sports sowie dramatische Szenen aus Krisengebieten und historische Momente. Die faszinierendsten Bilder der Sammlung verdichten sich in diesem von ConText® übersetzten Prachtband zu einer spannenden Reise durch die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts.
Als Picasso 1948 an die Côte d‘Azur zog, machte er sie zur Bühne seines Lebens, hier feierte, flirtete, malte und töpferte er. Immer dabei: Fotografen, die ihn umschwärmten. Sie lichteten ihn ab an den Stränden, in den Städten, beim Stierkampf. Viele dieser Bilder von so bekannten Namen wie Man Ray, Robert Capa, Edward Quinn, Lucien Clergue, Lee Miller, Robert Doisneau oder Henri Cartier-Bresson sind in dem in mehrere Sprachen übersetzten opulenten Bildband großformatig zu sehen.
Karl Friedrich Schinkel (1781-1841) zählt zu den bekanntesten deutschen Architekten. Künstlerisch prägte er die Epoche der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, die nach ihm auch „Schinkelzeit“ genannt wird. Schinkel war aber nicht nur als Architekt tätig, er wirkte auch als Maler, Bühnenbildner, Designer, Kunstschriftsteller und Baubeamter. In seiner Person vereinigten sich verschiedenste kreative Talente. Als universell tätiger Künstler galt er im Königreich Preußen – und weit darüber hinaus – als maßgebliche Instanz in Fragen von Kunst und Geschmack. Das von ConText® in mehrere Sprachen übersetzte Buch ist im Taschen Verlag erschienen.
Sie suchen einen muttersprachlichen Fachübersetzer für die Bereiche Kunst und Kultur? Einen Texter oder Lektor mit journalistischem Feingefühl und kunsthistorischem Anspruch? Und der sich darüber hinaus vielleicht sogar mit Presse- und Öffentlichkeitsarbeit auskennt? Rufen Sie uns an und begeistern Sie Ihr Publikum mit ansprechenden Texten von ConText®.
Die für die Benutzung des Kontaktformulars von uns erhobenen personenbezogenen Daten werden nach Erledigung der von Ihnen gestellten Anfrage sowie nach Ablauf der steuerlichen und handelsrechtlichen Aufbewahrungspflichten gelöscht. Eine einmal erteilte Einwilligung – zum Beispiel zum Zweck der Zusendung eines Newsletters oder anderer Informationen aus unserem Hause – können Sie jederzeit ohne Angabe von Gründen mit Wirkung für die Zukunft bei uns widerrufen.
ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz
Deutschland
Telefon: 06131 55 434-0
Telefax: 06131 55 434-20
E-Mail: welcome(at)context.de