
Pourquoi laissez-vous le produit A en rayon et choisissez-vous plutôt le produit B ? Lorsqu’une marque s’est installée dans votre esprit, il est très difficile de s’en détacher, même avec les meilleurs arguments. Traductions marketing pour des marques fortes : les traducteurs spécialisés de ConText® savent comment et pourquoi la publicité agit.
Assimiler marketing et publicité est une erreur plus répandue qu’on ne l’imagine. En effet, le marketing englobe bien plus que la simple promotion d’un produit ou d’une image. Il s’agit d’un processus par lequel une entreprise ou une organisation développe, fixe les prix, commercialise et vend ses produits ou services afin de répondre aux besoins des clients et de générer des bénéfices. La publicité, quant à elle, désigne les actions spécifiques mises en œuvre pour attirer l’attention du grand public sur certains produits ou services.
En allemand, on traduit parfois Marketing par Absatzwirtschaft, c’est-à-dire l’orientation d’une entreprise – voire d’un secteur entier – vers les besoins du marché. Plus simplement, il s’agit de la commercialisation de produits et/ou de services, ou encore de la diffusion d’une philosophie ou d’une politique donnée.
Toutes les actions et décisions d’une entreprise poursuivent le même objectif : satisfaire les attentes des clients – ou les éveiller par le biais de campagnes adaptées localement. Dans notre société axée sur la croissance, l’augmentation des ventes reste la priorité, même si le marketing contemporain s’oriente aussi vers de nouvelles tendances, comme la protection du climat.
La psychologie de la vente fait également partie du marketing. Un consommateur préfère un yaourt “à 80 % sans matière grasse” à un yaourt “contenant 20 % de matières grasses”, alors qu’il s’agit de la même information. C’est ce que l’on appelle le framing attributif, un effet psychologique où la formulation modifie le comportement. La plupart de nos traducteurs chez ConText® se distinguent par une solide expertise en économie et en marketing. Même ceux spécialisés dans les branches technologiques sont aussi confrontés à la commercialisation de produits ou de services – et connaissent les canaux de distribution propres à chaque pays.
Le marketing sur les réseaux sociaux est une composante essentielle du marketing digital. Il consiste à utiliser des plateformes telles que Facebook, Twitter, Instagram, LinkedIn, YouTube et d’autres encore pour promouvoir des produits ou services, acquérir et fidéliser des clients et renforcer la notoriété de la marque. Les traducteurs de ConText® savent utiliser les mots pour toucher et marquer les esprits.
Le marketing de contenu et l’optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) sont intégrés par de nombreuses entreprises à leur stratégie marketing afin d’attirer et de convertir des clients potentiels. L’adaptation SEO aux marchés locaux est tout aussi déterminante.
Une stratégie SEO efficace vise à améliorer la visibilité de votre site dans les résultats de recherche des différents pays et langues. Cela passe par l’adaptation locale des contenus, l’utilisation de backlinks locaux et la traduction de mots-clés et expressions géographiques. Les traducteurs spécialisés de ConText® veillent à ce que votre entreprise soit bien visible partout dans le monde.
L’anglais ne suffit plus. La traduction multilingue des mots-clés et l’optimisation SEO sont cruciales pour le référencement de votre site. Il est donc recommandé de recourir à des services professionnels de traduction et de SEO afin de garantir que vos contenus soient trouvés et compris dans toutes les langues et sur tous les marchés.
Nous utilisons naturellement les technologies et processus de traduction les plus modernes afin d’optimiser la qualité et l’efficacité de nos prestations. Nos traductions sont systématiquement relues par des correcteurs et réviseurs expérimentés pour répondre aux plus hauts standards.
Vous souhaitez déployer votre campagne marketing à l’international et cherchez un traducteur spécialisé en marketing, compétent, visionnaire et empathique ? Les traducteurs natifs de ConText®, à Mayence, se tiennent à votre disposition.
Lorsque vous prenez contact avec nous par e-mail ou par fax, nous enregistrons les données que vous communiquez (votre adresse e-mail, votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et éventuellement d’autres données) afin de pouvoir répondre à vos questions. Nous supprimerons les données obtenues dans ce contexte une fois que leur sauvegarde ne sera plus nécessaire ou limiterons le traitement de ces données en cas d’obligation légale de conservation des données.
ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz (Mayence)
Allemagne
Téléphone : +49 (6131) 55 434-0
Fax : +49 (6131) 55 434-20
E-mail : welcome(at)context.de