Les Langues
sont notre
univers

Traductions à partir du finnois et vers le finnois par des traducteurs professionnels (traducteurs traduisant vers leur langue maternelle) : services d’adaptation, de localisation, de transcréation et de création

Explicatif, convaincant, fascinant. En choisissant de travailler avec ConText®, bureau de traduction et prestataire de services linguistiques spécialisés, pour la rédaction de vos textes en finnois, vous bénéficiez de processus simples et rapides, ainsi que d’une relation commerciale basée sur la confiance. Grâce à notre flexibilité et à notre savoir-faire, nous sommes en mesure de répondre entièrement à vos besoins individuels.

Nos traducteurs professionnels pour le finnois traduisent tous les contenus dans la langue correspondante et restituent fidèlement le message initial. De plus, les traducteurs adaptent avec précision les traductions en finnois au public cible correspondant, tout en préservant le style et la sonorité du texte source.

Nous vous livrons des textes en finnois de très haute qualité : traduits avec précision, ils sont faciles et agréables à lire. Nos traductions en finnois montrent que nous savons non seulement relever ce défi, mais aussi que ce travail nous passionne.

Bureau de traduction hautement qualifié pour le finnois – réduction des coûts grâce aux technologies de traduction automatique modernes

Le recours aux technologies de traduction automatique modernes (outils de TAO, systèmes de mémoires de traduction et outils d’exploration de données) permet de réutiliser des phrases déjà validées et de vérifier si vos termes techniques ont été traduits de manière homogène.

Ceci permet de garantir un style cohérent pour toutes vos traductions en finnois réalisées par ConText®. Vos exigences terminologiques, vos remarques et vos corrections seront saisies par nos traducteurs dans des bases de données et appliquées par la suite à toutes vos traductions en finnois.

Haut niveau de spécialisation et d'expertise de nos traducteurs ayant le finnois comme langue de travail

Nous traduisons vos textes spécialisés de l’anglais et de l’allemand vers le finnois et du finnois vers l’allemand et l’anglais, ainsi que vers d’autres langues.

En raison du progrès scientifique et technique, les traducteurs doivent se spécialiser de plus en plus et approfondir leurs connaissances dans certains domaines.

Domaines de spécialité avec un excellent savoir-faire : économie, droit, technologies de l’information, informatique, secteur bancaire, bâtiment, architecture, construction de machines, génie des procédés, chimie, biochimie, médecine, pharmacie, marketing, communication, publicité.

Notre qualité, votre garantie – des traductions vers le finnois conformes à la norme de qualité internationale ISO 17100:2015

De la réception de la commande à la livraison, le bureau de traduction ConText® travaille avec son propre logiciel de gestion de projets.

Sur notre portail Web, les clients disposant d’un accès peuvent, si cela est nécessaire, passer commande pour des services de traduction et de localisation complexes en finnois, transférer des fichiers sur notre serveur et télécharger ensuite les fichiers traduits.

Un projet impliquant le finnois peut regrouper différentes tâches individuelles pour un client (par exemple traduction, relecture, localisation dans plusieurs combinaisons de langues, DTP).
Des analyses peuvent être réalisées avec des outils de TAO comme Trados, MemoQ, Transit et Translation Workspace.

Toutes les traductions en finnois sont réalisées conformément à la norme de qualité internationale ISO 17100:2015, ce qui permet de garantir le respect de la forme et l’intégralité de la traduction.

Des traductions certifiées conformes de documents officiels par des traducteurs assermentés pour le finnois sont également possibles.

Transcréation – nous adaptons le message que votre marque est censée faire passer

L'appât doit ouvrir l'appétit du poisson, pas celui du pêcheur. Les marchés souhaitent capter l’attention et pour cela, il faut atteindre les groupes cibles. Votre campagne publicitaire en Finlande a été un succès et vous souhaitez reproduire ce succès dans un autre pays ? Si vous souhaitez que votre message puisse atteindre efficacement vos consommateurs sur tous les marchés mondiaux, seule une transcréation permet généralement d’atteindre cet objectif.

Les messages publicitaires contiennent un code qui doit être décrypté par le destinataire. La transcréation adapte le message qui définit votre marque, si bien que l’identité de votre marque est préservée dans chaque pays. Comparée à la traduction traditionnelle, la démarche est souvent plus libre et plus créative car les textes – et souvent même les images – doivent être adaptés au contexte interculturel.

La transcréation est la clé d’une communication publicitaire interculturelle réussie et de la bonne commercialisation de vos produits à l’échelle internationale. Elle vous permet de vous adresser à votre groupe cible avec le message approprié sur chaque marché.

Pack complet de services pour le finnois

Outre la traduction, l’adaptation et la relecture, nos prestations incluent également les services de conseil, la rédaction, la conception multimédia, la création graphique et l’impression.

De la traduction professionnelle effectuée par un traducteur dont la langue maternelle est le finnois, à la conception, l’impression et la livraison, en passant par la composition en langues étrangères et la relecture, nous vous proposons aussi de prendre en charge toute la palette de services, y compris l’organisation et la coordination, et garantissons le respect des délais et du budget.

Création de contenu : nous écrivons votre histoire à succès en finnois – avec un texte mieux formulé, plus convaincant et un délai plus court

Mot après mot, nos traducteurs de finnois, rédacteurs de langue finnoise et auteurs de langue finnoise vous aident à vous rapprocher du but que vous vous êtes fixé en terme de contenu.

Nous rédigeons et traduisons pour vous en finnois :

Sites web, textes optimisés pour le référencement et pages de renvoi
Descriptions de produits pour boutiques en ligne
Lettres d’information par e-mail
Communiqués de presse
Slogans publicitaires
Scripts vidéo
Brochures et dépliants
Annonces et affiches
Textes pour les réseaux sociaux
Spécifications de produits en plusieurs langues

La prise en charge de vos commandes de traduction est-elle encore adaptée ?

Votre prestataire de services de traduction réagit-il rapidement et de manière flexible à vos demandes de traduction en finnois ? Les commandes sont-elles traitées de manière simple et efficace, même les petits volumes ? La communication avec votre interlocuteur attitré fonctionne-t-elle bien ?

La collaboration avec ConText® est très simple. Nous ne possédons pas le grand dispositif complexe des grandes agences qui doit être activé pour chaque commande de traduction en finnois, ce qui s’avère coûteux et prend beaucoup de temps – c’est ce qui nous permet de réagir rapidement et de manière flexible aux souhaits de nos clients.

Notre façon de procéder vous intéresse ?

Prenez contact avec nous sans attendre. Ou bien envoyez-nous immédiatement par e-mail le fichier que vous souhaitez faire traduire en finnois. Nous vous ferons rapidement parvenir une offre pour votre demande de traduction en finnois.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz (Mayence)
Allemagne

Téléphone : +49 (6131) 55 434-0
Fax : +49 (6131) 55 434-20
E-mail : welcome(at)context.de

Le finnois – Particularités et diffusion

Le finnois fait partie de la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes. Il est par conséquent étroitement apparenté à l’estonien, et plus lointainement au hongrois.

Le finnois est l’une des deux langues officielles de la Finlande avec le suédois et compte près de 4,7 millions de locuteurs natifs (92 % de la population). De plus, c’est l’une des langues officielles de l’Union européenne. En Suède, où il est parlé par environ 300 000 personnes, le finnois est reconnu comme langue minoritaire officielle. De plus, il existe d’autres petites minorités finnophones dans le Comté de Finnmark dans le nord de la Norvège, dans la région russe de la Carélie et en Estonie.

La langue finnoise se caractérise par sa structure agglutinante, ses quinze cas de déclinaison, une morphophonologie complexe (harmonie vocalique, alternance consonantique), l’absence de genre grammatical et un système phonétique pauvre en consonnes. Le finnois a la réputation d’être une langue très difficile à apprendre, ce qui est principalement dû au fait qu’elle est très différente des langues indo-européennes.

Contact
Kontakt männlich

Afin de garantir une coopération créative et harmonieuse, un dialogue ouvert et constructif est indispensable. Faites un essai sans attendre. Notre engagement envers nos clients n’est pas qu'une affaire de mots.©

Lorsque vous prenez contact avec nous par e-mail ou par fax, nous enregistrons les données que vous communiquez (votre adresse e-mail, votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et éventuellement d’autres données) afin de pouvoir répondre à vos questions. Nous supprimerons les données obtenues dans ce contexte une fois que leur sauvegarde ne sera plus nécessaire ou limiterons le traitement de ces données en cas d’obligation légale de conservation des données.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz (Mayence)
Allemagne

Téléphone : +49 (6131) 55 434-0
Fax : +49 (6131) 55 434-20
E-mail : welcome(at)context.de

Actuellement, nos locaux ne sont pas accessibles. Nous restons joignables par téléphone ou par e-mail.
Prenez soin de vous et de vos proches.