Les Langues
sont notre
univers

Chez ConText®, les bons clients bénéficient d’un service personnalisé. Par chance, nous n’avons que de bons clients.

Toutes les agences de traduction (ou presque) sont soucieuses d’assurer un suivi personnalisé et d’établir une relation de confiance avec leur clientèle. Mais tout est question d’interprétation.

Dans de nombreuses agences de traduction, il n’est pas rare que le chef de projet publie vos commandes sur des plates-formes en ligne, souvent sans votre accord, et que le contrat soit attribué au traducteur le moins cher (et généralement aussi le moins qualifié). Chez ConText®, nous prenons très au sérieux la confiance que vous nous accordez.

À nos yeux, les traductions et les services linguistiques ne sont pas de la marchandise. Il s’agit d’une mission de communication et d’un défi linguistique. C’est pourquoi nous travaillons exclusivement avec des traducteurs professionnels diplômés et agréés dont les prestations sont soumises à des évaluations et des contrôles réguliers. Nos traducteurs sont très expérimentés et maîtrisent très bien les domaines de spécialisation que nos clients connaissent sur le bout des doigts.

Processus de traduction modernes – rapides, précis et évolutifs

La traduction professionnelle a profondément évolué ces dernières années. Les technologies modernes permettent aujourd’hui d’associer l’intelligence artificielle performante à l’expertise linguistique humaine, améliorant considérablement la qualité, la rapidité et la cohérence des traductions.

Une technologie intelligente au service de l’expertise humaine

Dans les processus de traduction modernes, les systèmes de traduction automatique neuronale travaillent en étroite collaboration avec des traducteurs professionnels. La technologie produit d’abord une première traduction de haute qualité. Le texte est ensuite relu, corrigé et affiné sur le plan stylistique par des spécialistes de la langue.

Le résultat : des traductions précises, claires et techniquement fiables, convaincantes tant sur le plan linguistique que culturel.

Traduction automatique adaptative – des traductions qui apprennent

L’une des innovations les plus marquantes est la traduction automatique adaptative. Cette technologie s’adapte en permanence au cours du processus de traduction.

Cela signifie que :

  • le système apprend à partir des corrections effectuées par les traducteurs

  • la terminologie est appliquée de manière automatique et cohérente

  • le style et le langage spécialisé deviennent de plus en plus précis

  • les traductions futures s’améliorent continuellement

  • Il en résulte un système évolutif, capable de s’adapter parfaitement à votre secteur d’activité, à vos contenus et à votre terminologie.

L’efficacité sans compromis sur la qualité

En combinant les technologies modernes d’intelligence artificielle avec un contrôle qualité humain, vous bénéficiez de :

  • processus de traduction plus rapides

  • une cohérence terminologique constante

  • une adaptation optimale aux domaines spécialisés et aux marchés cibles

  • une mise en œuvre économiquement efficace

L’avenir de la traduction : la collaboration entre l’humain et l’IA

L’avenir de la traduction professionnelle ne réside pas dans une automatisation totale, mais dans la collaboration intelligente entre l’humain et la technologie. Les processus de traduction modernes associent l’efficacité de l’intelligence artificielle à la sensibilité linguistique de traducteurs expérimentés.

Il en résulte des traductions rapides, précises et parfaitement adaptées à votre public cible.

Faites un essai. Notre engagement envers nos clients n’est pas qu'une affaire de mots.©

À propos de ConText®

ConText® est une entreprise de services opérant à l’échelle internationale dans le domaine de la conception-rédaction, de la traduction et de la révision. Nous comptons parmi les services proposés la rédaction et la traduction de textes dans toutes les langues du monde, la localisation de logiciels et de sites Internet, la gestion terminologique, la PAO multilingue, l’interprétariat, les cours de langues pour les entreprises et le coaching pour les cadres supérieurs. ConText® travaille pour des clients variés dans les branches suivantes : automobile, biens de consommation, construction de machines et d’appareils, secteur financier, santé, voyage & tourisme, recherche & enseignement, technique médiale et technologies de l’information. Nous possédons un savoir-faire particulier dans les domaines de spécialité suivants : informatique, économie, droit, technologies de l’information, secteur bancaire, bâtiment, architecture, chimie, biochimie, médecine, pharmacie, marketing, communication, publicité.

Context® est une marque verbale déposée auprès de l'Office allemand des brevets (numéro d’enregistrement DPMA 302010005634). Tous droits réservés.

Contact
Kontakt männlich

Afin de garantir une coopération créative et harmonieuse, un dialogue ouvert et constructif est indispensable. Faites un essai sans attendre. Notre engagement envers nos clients n’est pas qu'une affaire de mots.©

Lorsque vous prenez contact avec nous par e-mail ou par fax, nous enregistrons les données que vous communiquez (votre adresse e-mail, votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et éventuellement d’autres données) afin de pouvoir répondre à vos questions. Nous supprimerons les données obtenues dans ce contexte une fois que leur sauvegarde ne sera plus nécessaire ou limiterons le traitement de ces données en cas d’obligation légale de conservation des données.

ConText®
Hindenburgstraße 10
55118 Mainz (Mayence)
Allemagne

Téléphone : +49 (6131) 55 434-0
Fax : +49 (6131) 55 434-20
E-mail : welcome(at)context.de

Si vous souhaitez nous rendre visite, veuillez prendre rendez-vous à l'avance afin de vous assurer que la bonne personne sera disponible pour vous.